Jumat, 08 Mei 2009

Happy Birthday

Machi wabita happy birthday todoka nai I love you
kyou nokimiha naniwo shiterukana zuttosobaniitakatta no nina

itsudemo futari hashaideta mitsu me atte tane
kotoba nakutemo daijoubu sou omoe ta

kimitoshita yakusoku wo kimihamada oboe terukana
ano gorono negai hamadasonomamade

mata haru gakurune machi juuga hikaru
purezento wo erabi takattana kimiwo omoi nagara
machi wabita happy birthday todoka nai I love you
kyou nokimiha hohoen derukana zuttosobaniitakatta no nina

atodorekurai jikan dake nagare teikeba
raku ninarukana wasure satte shimaunokana

kizutsu ita kioku sae mousukoshi oboe teiruyo
kimidakewo tada mitsu meteita kisetsu

o iwai haitsumo futarideshitetane
kimino yume wo isshoni miage teta kanae teagetakatta
kokoro kara happy birthday hitorikiri I miss you
itsuka yume ga saki hajime rutoki sobaniite mita kattanoni na

mata haru gakurune machi juuga hikaru
purezento wo erabi takattana kimiwo omoi nagara
machi wabita happy birthday todoka nai I love you
kyou nokimiha hohoen derukana zutto shiawase inotte rukara

Oh yeah~


English Translation

Impatient of waiting Happy birthday, unreached I love you
I wonder what the you today knows, although I've always been by your side

Always two of us together, merrily meet and gazed upon each other
It seems I thought that even without words, it will be fine

The promise I made with you, I wonder if you still remember
The wish at that time still remains the same

Spring is coming again, in the middle of the street is glittering
While thinking of you, I chose the present
Impatient of waiting Happy Birthday, unreached I love you
I wonder if the you today is smiling. Although I've always been by your side
after how long is only time flows

Will it become easier, will it be completely forgotten

If only hurt memories are remembered just a little
The season only filled with your real self

Celebrations were always with the two of us
Your dreams were always seen together and always wished to make them come true for you

From my heart happy birthday, all alone I miss you
Someday when your dream starts to blossom, I wanted to be by your side to see it

Spring is coming again, in the middle of the street it's glittering
While thinking of you, I chose the present
Impatient of waiting Happy Birthday, unreached I love you
I wonder if the you today is smiling. Because I'm always praying for your happiness


Indonesian Translation

Tak sabar menunggu saat Happy Birthday, tak terduga “Aku sayang Kamu”
Aku heran apa yang yang kau tau tentang hari ini, walaupun aku selalu berada di sisimu.

Selalu berdua bersama-sama, dengan riang bertemu dan menatap satu sama lain
Sepertinya aku membayangkan tanpa sepatah katapun, akan lebih baik
Janji yang kubuat denganmu, aku heran jika kau masih mengingatnya
Harapan saat itu masih tetap sama


Musim semi datang kembali, di tengah jalan yang bersinar
Seraya memikirkanmu, aku memilih hadiah
Tak sabar menunggu saat Happy Birthday, tak terduga “Aku sayang Kamu”
Aku senang jika kau hari ini tersenyum. Walaupun aku selalu berada di sisimu setelah sekian lama waktu bergulir.


Akankah jadi lebih mudah? Akankah benar-benar terlupakan?


Jika saja kenangan yang menyakitkan teringat kembali walaupun hanya sedikit
Saat-saat itu hanya ada kamu


Selalu merayakan berdua
Mimpimu selalu hadir bersama dan selalu berharap untuk mewujudkannya menjadi nyata bagimu

Dari hatiku kuucapkan“Happy Birthday”, seorang diri aku merindukanmu
Suatu saat manakala impianmu mulai bermekaran, aku ingin berada di sisimu untuk melihatnya
Musim semi datang kembali, di tengah jalan yang bersinar
Seraya memikirkanmu, aku memilih hadiah

Tak sabar menunggu saat Happy Birthday, tak terduga “Aku sayang Kamu”
Aku senang jika kau hari ini tersenyum. Walaupun aku selalu berada di sisimu setelah sekian lama waktu bergulir.

0 komentar:

Template by:
Free Blog Templates